CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE

NO DESCARGUE, INSTALE, ACCEDA, COPIE O UTILICE NINGUNA PARTE DEL SOFTWARE HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ACEPTADO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. AL INSTALAR, COPIAR, ACCEDER O UTILIZAR EL SOFTWARE, ACEPTA QUE QUEDARÁ VINCULADO LEGALMENTE A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. Si Usted no está de acuerdo en quedar vinculado a (o la entidad en cuyo beneficio actúa no le ha autorizado a aceptar) estos términos y condiciones, no instale, acceda, copie o utilice el Software y destruya todas las copias del Software que tenga en Su posesión.

Este CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE (este "Contrato") se formaliza entre Intel Corporation, una corporación de Delaware ("Intel"), y usted. "Usted" hace referencia a usted o su empleador u otra entidad en cuyo beneficio actúe, según corresponda. Si acepta los términos y condiciones de este Contrato en nombre de una empresa u otra entidad jurídica, debe asegurar y garantizar que cuenta con la autoridad necesaria para vincular a dicha entidad jurídica mediante el Contrato, en cuyo caso "Usted" o "Su" hará referencia a dicha entidad. En el presente documento se hace referencia a Intel y a Usted de forma individual como "Parte" o, conjuntamente, como "Partes".

Las Partes, teniendo en cuenta los pactos mutuos contenidos en el presente Contrato, y en virtud de contraprestación válida y susceptible de apreciación pecuniaria, cuya recepción y suficiencia se reconocen, y para que sea jurídicamente vinculante, aceptan lo siguiente:

  1. FINALIDAD. Usted busca obtener, e Intel le desea ofrecer, según los términos de este Contrato, el Software únicamente para que Usted realice las tareas necesarias para desarrollar y distribuir productos mediante la integración de hardware de Intel y software de Intel. "Software" hace referencia a determinado software u otro material, incluido, pero no limitado a, los componentes relacionados, el sistema operativo, las interfaces del programa de aplicación, los controladores de dispositivos, los medios asociados, la documentación impresa o electrónica y las actualizaciones, cambios de versión o versiones correspondiente asociadas con los productos, el software o los servicios de Intel. "Producto basado en Intel" hace referencia a un dispositivo que incluye, incorpora o implementa productos, software o servicios de Intel.
  2. LICENCIA LIMITADA. Condicionado a su cumplimiento de los términos y condiciones de este Contrato, Intel le concede una licencia limitada, no exclusiva, intransferible, revocable, mundial, totalmente pagada durante la vigencia de este Contrato, sin derecho a sublicencia, de conformidad con los derechos de autor de Intel (sujeto a los requisitos de licencia de terceros), para
    1. preparar internamente trabajos derivados (según se definen en 17 U.S.C. § 101) del Software ("Derivados"), si Intel lo proporciona o lo pone a disposición de otro modo en el formato de código fuente, y reproducir el Software, incluidos los Derivados, en cada caso solo para su propia evaluación interna, prueba, validación y desarrollo de productos basados ​​en Intel y cualquier mantenimiento asociado a los mismos;
    2. reproducir, exhibir y realizar públicamente una representación de código de objeto del Software, incluidos sus Derivados, en cada caso solo cuando esté integrado y ejecutado por un producto basado en Intel, sujeto a los requisitos de licencia de terceros; y
    3. distribuir una representación de código de objeto del Software, proporcionada por Intel, o de cualquier Derivado creado por usted, únicamente como incrustado o para su ejecución en un producto basado en Intel, y si es para un usuario final, conforme a un acuerdo de licencia con términos y condiciones al menos tan restrictivas como las contenidas en el Contrato de licencia de software Intel para el usuario final en el Apéndice A adjunto.
    Si Usted no es el fabricante o distribuidor final de un producto basado en Intel que incorpore o esté diseñado para incorporar el Software, podrá transferir una copia del Software, incluida cualquier Obra derivada (y la documentación de usuario final relacionada), creadas por Usted a su Fabricante de equipos originales (OEM), Fabricante de dispositivos originales (ODM), distribuidores o socios de integración de sistemas ("Su socio") para que la utilice de conformidad con los términos y condiciones de este Contrato, siempre que su Socio se comprometa a quedar totalmente vinculado a los términos de este documento y siempre que Usted siga asumiendo la plena responsabilidad ante Intel por las acciones y omisiones de Sus socios.
  3. RESTRICCIONES DE LA LICENCIA. Todo derecho, propiedad e interés en el Software y la documentación asociada son y seguirán siendo propiedad exclusiva de Intel y sus otorgantes de licencia o proveedores. A menos que esté expresamente permitido bajo el Acuerdo, no permitirá, ni permitirá a ningún tercero
    1. utilizar, copiar, distribuir, vender u ofrecer la venta del Software o la documentación asociada;
    2. modificar, adaptar, mejorar, desensamblar, descompilar, aplicar ingeniería inversa, cambiar o crear trabajos derivados del Software, excepto y solo en la medida en que lo exijan específicamente las leyes vigentes obligatorias o cualquier término de licencia de terceros aplicable que acompañe al Software;
    3. utilizar o facilitar el Software para el uso o beneficio de terceros; o
    4. utilizar el Software en sus productos que no sean los que incluyen los productos de hardware, plataformas o software de Intel identificado en el Software; o
    5. publicar o proporcionar ninguna prueba de referencia de Software o resultados de pruebas de comparación. Usted reconoce que uno de los fundamentos esenciales del acuerdo de este Contrato es que Intel no Le otorga ninguna otra licencia o derechos, entre los que se incluyen patentes, derechos de autor, secretos comerciales, marcas registradas, nombres comerciales, marcas de servicio u otras licencias o derechos de propiedad intelectual en relación con el Software y la documentación asociada, por implicación, exclusión o de otro tipo, salvo las licencias expresamente otorgadas anteriormente. Usted reconoce que el Software ofrece usos relevantes en su forma original, sin modificaciones y sin combinar. No está permitido eliminar del Software ninguna nota sobre los derechos de autor.
  4. PERMISO SOBRE COMENTARIOS. Este Contrato no le obliga a proporcionar a Intel materiales, información, comentarios, sugerencias, Sus Obras derivadas o cualquier otro tipo de comunicación en relación con las características, las funciones, el rendimiento o el uso del Software ("Comentarios"). Si cualquier parte del Software se proporciona o pone a disposición por algún otro medio en forma de código fuente por parte de Intel, en la medida en que Usted proporcione a Intel comentarios de una forma tangible, otorga a Intel y a sus filiales una licencia no exclusiva, perpetua, que permite otorgar una sublicencia, irrevocable, mundial, exenta de pago de derechos de autor, totalmente pagada y transferible, y con todos los derechos de propiedad intelectual, perfeccionados o no, para presentar públicamente, mostrar públicamente, reproducir, usar, fabricar, hacer fabricar, vender, ofrecer para la venta, distribuir, importar, crear obras derivadas y de cualquier otro modo utilizar cualquier comentario, sugerencia, descripción, idea, Sus Obras derivadas u otros comentarios sobre el Software proporcionado por Usted o en Su nombre.
  5. DECLARACIÓN DE CÓDIGO ABIERTO. El Software puede contener Software de código abierto (OSS) con licencia conforme al contrato de licencia de OSS identificado en los comentarios de OSS de los archivos de código fuente aplicables o en los encabezados de archivos proporcionados con o relacionados de alguna forma con el Software. Ni Usted ni ningún OEM, ODM, cliente o distribuidor podrán someter ninguna parte propietaria del Software a cualquier obligación de licencia de OSS incluida, sin limitación, la combinación o distribución del Software con OSS, de manera que someta a Intel, el Software o cualquier parte del mismo, a cualquier obligación de licencia de OSS. Nada que esté incluido en este Contrato limita ningún derecho según, u otorga derechos que prevalezcan sobre, los términos de cualquier licencia de OSS aplicable.
  6. SOFTWARE DE TERCEROS. Determinado software de terceros proporcionado con o dentro del Software solo se puede usar (a) al obtener una licencia directamente del propietario del software, o (b) en combinación con componentes de hardware adquiridos de estos terceros y (c) de acuerdo a limitaciones de licencia adicionales por el propietario del software. Se facilita una lista con las restricciones para terceros en uno o varios de los documentos adjuntos al Software. Usted reconoce que Intel no le proporciona una licencia de dicho software de terceros y, es más, que es responsabilidad suya obtener las licencias adecuadas de estos terceros directamente.
  7. CONFIDENCIALIDAD. Los términos y condiciones de este Contrato, la información confidencial intercambiada, así como el Software están sujetos a los términos y condiciones de los Acuerdos de confidencialidad empresarial o Contratos de préstamo de la versión preliminar (referidos colectivamente o individualmente como "NDA") celebrados y en vigor entre Usted e Intel, y, en ningún caso, se aplica un nivel menor de protección de confidencialidad de la que se aplique a Su información de una sensibilidad semejante. Si Usted desea que un contratista realice trabajos en Su nombre que requieran acceder o utilizar de alguna forma al Software, debe obtener un contrato de confidencialidad por escrito del contratista, que contenga términos y condiciones con respecto al acceso o uso del Software y que no sean menos restrictivos que los establecidos en este Contrato, excluidos los derechos de distribución y uso para cualquier otro propósito. Además, Usted seguirá siendo plenamente responsable ante Intel por las acciones y omisiones de esos contratistas. Usted no utilizará el nombre de Intel en ninguna publicación, publicidad u otro tipo de anuncio, sin contar con el consentimiento previo por escrito de Intel.
  8. NINGUNA OBLIGACIÓN; NINGUNA AGENCIA. Intel puede efectuar cambios en el Software o en los componentes a los que se hace referencia en el mismo en cualquier momento y sin previo aviso. Intel no está obligado a prestar asistencia, actualizar, proporcionar formación o desarrollar cualquier versión adicional del Software ni a otorgar ninguna licencia asociada. No se crea ningún tipo de relación de agencia, asociación, franquicia, empresa de capital conjunto ni entre empleado y empleador como consecuencia de este Contrato.
  9. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS. A EXCEPCIÓN DE LO ESTIPULADO ANTERIORMENTE, EL SOFTWARE SE FACILITA "TAL CUAL" SIN GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN O ADECUACIÓN PARA UNA FINALIDAD CONCRETA. Intel no garantiza ni asume responsabilidad alguna por la exactitud ni la integridad de ninguna información, texto, gráfico, vínculo u otro elemento contenido en el Software.
  10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES INTEL, SUS ASOCIADOS, OTORGANTES DE LICENCIA O PROVEEDORES (INCLUIDOS SUS RESPECTIVOS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS Y AGENTES) DE DAÑO ALGUNO (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL O LA PÉRDIDA DE DATOS) DERIVADO DE ESTE CONTRATO O EN RELACIÓN CON ÉL, INCLUIDO EL USO O LA INCAPACIDAD PARA USAR EL MATERIAL, AUNQUE INTEL HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN ALGUNAS JURISDICCIONES ESTÁ PROHIBIDA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR GARANTÍAS IMPLÍCITAS O POR DAÑOS DERIVATIVOS O FORTUITOS, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER EN PARTE APLICABLE A USTED. EL SOFTWARE CON LICENCIA SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTE DOCUMENTO NO SE HA DISEÑADO NI ESTÁ PREVISTO SU USO EN SISTEMAS MÉDICOS, PARA SALVAR VIDAS O DE SOPORTE VITAL, SISTEMAS DE TRANSPORTE, SISTEMAS NUCLEARES O CUALQUIER OTRA APLICACIÓN CRÍTICA PARA LA MISIÓN EMPRESARIAL EN QUE UN FALLO DEL SOFTWARE PUDIERA CAUSAR LESIONES PERSONALES O MUERTE. ASIMISMO, ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS LEGALES QUE VARÍEN DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA. LOS RESARCIMIENTOS LIMITADOS, LA EXENCIÓN CON RESPECTO A GARANTÍAS Y LA RESPONSABILIDAD LIMITADA CONSTITUYEN ELEMENTOS FUNDAMENTALES DE LA BASE DEL ARREGLO ENTRE INTEL Y USTED. RECONOCE QUE INTEL NO PODRÁ SUMINISTRAR EL SOFTWARE SIN TENER EN CUENTA DICHAS LIMITACIONES. USTED INDEMNIZARÁ Y EXIMIRÁ DE TODA RESPONSABILIDAD A INTEL, SUS ASOCIADOS, OTORGANTES DE LICENCIA Y PROVEEDORES (INCLUIDOS SUS RESPECTIVOS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS Y AGENTES) FRENTE A TODA RECLAMACIÓN, OBLIGACIÓN, PÉRDIDA, COSTE, DAÑO Y GASTO, (INCLUIDOS LOS HONORARIOS RAZONABLES DE LOS ABOGADOS) QUE SE ORIGINEN, DE FORMA DIRECTA O INDIRECTA, POR LA DISTRIBUCIÓN DEL MATERIAL, Y FRENTE A CUALQUIER RECLAMACIÓN DE RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS, LESIONES PERSONALES O MUERTE, ASOCIADA A CUALQUIER USO NO INTENCIONADO, AUNQUE DICHA RECLAMACIÓN ALEGUE NEGLIGENCIA POR PARTE DE INTEL, DE UN ASOCIADO O PROVEEDOR DE INTEL, RESPECTO AL DISEÑO O LA FABRICACIÓN DEL SOFTWARE.
  11. RESCISIÓN Y VIGENCIA. Intel podrá rescindir este Contrato por cualquier razón con treinta (30) días de antelación y de inmediato si Usted o alguien que actúe en Su nombre o a instancias de Usted incumple cualquiera de sus términos o condiciones. Tras la rescisión, deberá destruir inmediatamente el Software (o asegurarse de su destrucción) o devolver todas las copias del Software a Intel (lo que incluye la entrega de una certificación de que se ha realizado dicha destrucción o devolución a Intel). Tras la rescisión de este Contrato, todas las licencias que tenga otorgadas en virtud del presente contrato se rescinden inmediatamente. Todas las secciones de este Contrato, a excepción de la Sección 2, siguen vigentes después de la rescisión.
  12. LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Contrato y cualquier disputa que surja de o se relacione con él se regirán por las leyes de los Estados Unidos de América y de Delaware, independientemente de los principios sobre conflictos de leyes. Las partes excluyen la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (1980). Los tribunales estatales y federales con sede en Delaware, EE. UU., contarán con jurisdicción exclusiva sobre cualquier conflicto que surja o esté relacionado con este Contrato. Las partes se someten a la jurisdicción personal y a la competencia de esos tribunales. La Parte que obtenga una sentencia en contra de la otra Parte en los tribunales identificados en esta sección podrá hacer valer esa sentencia en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las Partes.
  13. REGLAMENTOS DE EXPORTACIÓN/CONTROL DE EXPORTACIONES. Acuerda que ni Usted ni Sus filiales exportarán o volverán a exportar el Software, directa o indirectamente, a ningún país para el cual el Departamento de Comercio de los EE. UU. o cualquier otra agencia o departamento del Gobierno de los EE. UU. o gobierno extranjero desde el que se envíe requiera una licencia de exportación u otra aprobación gubernamental, sin primero obtener dicha licencia o aprobación. En caso de que el Software sea exportado desde los EE. UU. o reexportado desde un destino extranjero por Usted o Su filial, deberá asegurarse de que la distribución y la exportación/reexportación o la importación del Software cumpla todas las leyes, regulaciones, órdenes u otras restricciones de las regulaciones de la administración de exportaciones de los EE. UU. y el gobierno extranjero correspondiente.
  14. DERECHOS RESTRINGIDOS DEL ESTADO. El Software es un artículo comercial (según la definición de 48 C.F.R. 2.101), compuesto por software informático comercial y documentación del software informático comercial (según el uso de estos términos en 48 C.F.R. 12.212). De acuerdo con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R de 227.7202-1 a 227.7202-4, no suministrará el Software al Gobierno de los EE. UU. El contratista o fabricante es Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054, EE. UU.
  15. CESIÓN. No puede delegar, ceder ni transferir este Contrato, la licencia otorgada ni ninguno de Sus derechos u obligaciones estipulados en este Contrato, de forma expresa, implícitamente, por ley, por fusión, ni de ningún otro modo, y cualquier intento de hacerlo sin el consentimiento previo y expreso por escrito de Intel se considerará nulo y sin efecto. Intel podrá ceder, delegar y transferir este Contrato, junto con sus derechos y obligaciones estipulados en este documento, a su única discreción.
  16. CONTRATO COMPLETO; DIVISIBILIDAD. Los términos y condiciones de este Contrato y cualquier NDA con Intel constituyen la totalidad del contrato entre las partes con respecto al asunto cubierto en este Contrato, y consolida y tiene precedencia sobre cualquier contrato, acuerdo, negociación y conversación anterior o contemporánea. Ninguna de las partes estará vinculada a términos, condiciones, definiciones, garantías, convenios o interpretaciones respecto al asunto que se trata que sean distintos de los previstos expresamente en este documento. En caso de que alguna disposición de este Contrato no sea aplicable o válida según la ley aplicable, o sea considerada así por decisión judicial aplicable, dicha inaplicabilidad o invalidez no impedirá que este Contrato sea ejecutable y no provocará que éste se considere no válido en su conjunto. En tal caso, tal disposición se modificará y se interpretará con el fin de que se ajuste de la mejor manera posible a los objetivos de la disposición dentro de los límites de la ley aplicable.
  17. RENUNCIA. Si cualquiera de las partes no exige el cumplimiento por la otra Parte de cualquier disposición del presente Contrato, esto no afectará al pleno derecho a exigir tal cumplimiento en lo sucesivo, ni la renuncia por cualquiera de las partes del incumplimiento de cualquier disposición de este Contrato será considerada como una exoneración de la propia disposición.
  18. PRIVACIDAD. SUS DERECHOS DE PRIVACIDAD ESTÁN ESTABLECIDOS EN EL AVISO DE PRIVACIDAD DE INTEL, QUE FORMA PARTE DE ESTE CONTRATO. CONSULTE EL AVISO DE PRIVACIDAD EN HTTP://WWW.INTEL.COM/PRIVACY PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE CÓMO INTEL RECOPILA, UTILIZA Y COMPARTE LA INFORMACIÓN ACERCA DE USTED.

APÉNDICE A

CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE INTEL PARA USUARIO FINAL

IMPORTANTE: LÉASE ANTES DE COPIAR, INSTALAR O UTILIZAR.

EL SIGUIENTE AVISO, O LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES IDÉNTICOS EN CUANTO A SU NATURALEZA Y EFECTO, DEBEN APARECER EN LA DOCUMENTACIÓN RELACIONADA CON EL PRODUCTO BASADO EN INTEL EN EL QUE ESTÁ INSTALADO EL SOFTWARE. COMO MÍNIMO, ESTE AVISO DEBE APARECER EN LA GUÍA DEL USUARIO DEL PRODUCTO. EL TÉRMINO "TITULAR DE LA LICENCIA" DE ESTE TEXTO HACE REFERENCIA AL USUARIO FINAL DEL PRODUCTO.

LICENCIA. El Titular de la licencia tiene una licencia bajo los derechos de autor de Intel para reproducir el Software de Intel solo en su forma binaria y sin modificar (con la documentación que lo acompaña, el "Software") para uso personal del Titular de la licencia solamente, y no para uso comercial, en relación con los productos basados en Intel para los que se ha proporcionado el software, sujeto a las siguientes condiciones:

  1. El titular de licencia no puede revelar, distribuir ni transferir ninguna parte del Software y accede a impedir la copia no autorizada de este Software.
  2. El titular de licencia no puede aplicar ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar el Software.
  3. El titular de licencia no tiene autorización para conceder una sublicencia del Software.
  4. El Software puede contener software y contenido de propiedad intelectual de terceros proveedores, algunos de los cuales pueden estar identificados en algún archivo license.txt u otro texto o archivo adjunto y contar con licencia en conformidad con los mismos.
  5. Intel no tiene ninguna obligación de suministrar soporte, asistencia técnica o actualizaciones para el Software.

PROPIEDAD DEL MATERIAL Y LOS "COPYRIGHTS". Todas las copias del Software seguirán siendo propiedad de Intel o de sus otorgantes de licencia o proveedores. El Software dispone de sus correspondientes derechos de autor, y está amparado por la legislación estadounidense y de otros países, así como por disposiciones de tratados internacionales. El Titular de la licencia no puede eliminar ningún aviso de derechos de autor del Software. Salvo que se haya hecho anteriormente mención expresa en sentido contrario, Intel no le otorga a Usted derecho explícito o implícito alguno con relación a patentes, derechos de autor, marcas comerciales, u otros derechos de propiedad intelectual. La transferencia de la licencia da por terminado el derecho del Titular de la licencia a utilizar el Software.

EXENCIÓN DE GARANTÍA. El software se facilita "TAL CUAL" sin ningún tipo de garantía, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. NI INTEL NI NINGUNO DE SUS OTORGANTES DE LICENCIA O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS POR LUCRO CESANTE, POR PÉRDIDA DE USO, INTERRUPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES COMERCIALES, O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVATIVOS DE CUALQUIER TIPO, YA SEA SEGÚN LO ESTIPULADO POR ESTE ACUERDO O DE CUALQUIER OTRO MODO, AUNQUE INTEL HAYA SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE PRODUCIRSE DICHOS DAÑOS.

LICENCIA PARA UTILIZAR COMENTARIOS Y SUGERENCIAS. Este contrato NO obliga al Titular de la licencia a proporcionar comentarios o sugerencias a Intel relativos al Software. No obstante, si el Titular de la licencia proporciona comentarios o sugerencias a Intel para la modificación, corrección, mejora o ampliación de (a) el Software o (b) procesos o productos Intel que funcionan con el Software, el Titular de la licencia estará otorgando a Intel una licencia mundial, no exclusiva, perpetua, irrevocable, transferible y libre de regalías, con derecho a otorgar sublicencias, en virtud de sus derechos de propiedad intelectual, incorporar o utilizar de cualquier otra forma dichos comentarios y sugerencias.

RESCISIÓN DE ESTA LICENCIA. Intel o los otorgantes de sublicencias pueden rescindir esta licencia en cualquier momento si el Titular de la licencia infringe cualquiera de sus términos o condiciones. Una vez rescindido, el Titular de la licencia tendrá que destruir de inmediato el Software o devolver todas las copias del Software a Intel.

BENEFICIARIO TERCERO. Intel es un supuesto beneficiario del contrato de licencia de usuario final y tiene derecho a imponer el cumplimiento de todas sus condiciones.

DERECHOS LIMITADOS DEL GOBIERNO DE LOS EE. UU. El Software es un artículo comercial (según la definición de 48 C.F.R. 2.101), compuesto de software informático comercial y documentación del software informático comercial (según el uso de estos términos en 48 C.F.R. 12.212), de acuerdo con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R de 227.7202-1 a 227.7202-4. Usted no suministrará el Software al Gobierno de los EE. UU. El contratista o fabricante es Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054, EE. UU.

LEYES DE EXPORTACIÓN. El Titular de la licencia acuerda que ni el Titular de la licencia ni Sus filiales exportarán ni volverán a exportar el Software, directa o indirectamente, a ningún país para el cual el Departamento de Comercio de los EE. UU. o cualquier otra agencia o departamento del Gobierno de los EE. UU. o gobierno extranjero desde el que se envíe requiera una licencia de exportación u otra aprobación gubernamental, sin primero obtener dicha licencia o aprobación. En caso de que el Software sea exportado desde los EE. UU. o reexportado desde un destino extranjero por el Titular de la licencia, deberá asegurarse de que la distribución y la exportación/reexportación o la importación del producto cumpla todas las leyes, regulaciones, órdenes u otras restricciones de las regulaciones de la administración de exportaciones de los EE. UU. y el gobierno extranjero correspondiente.

LEGISLACIÓN APLICABLE. Este Contrato y cualquier disputa que surja de o se relacione con él se regirán por las leyes de los Estados Unidos de América y de Delaware, independientemente de los principios sobre conflictos de leyes. Las partes de este Contrato excluyen la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercancías (1980). Los tribunales estatales y federales con sede en Delaware, EE. UU., contarán con jurisdicción exclusiva sobre cualquier conflicto que surja o esté relacionado con este Contrato. Las partes se someten a la jurisdicción personal y a la competencia de esos tribunales. La Parte que obtenga una sentencia en contra de la otra Parte en los tribunales identificados en esta sección podrá hacer valer esa sentencia en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las Partes.

Los derechos específicos del Titular de la licencia pueden variar de un país a otro.