CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE

NON SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, UTILIZZARE E NON ACCEDERE A NESSUNA PARTE DEL SOFTWARE PRIMA DI AVER LETTO E ACCETTATO LE CONDIZIONI GENERALI DEL PRESENTE CONTRATTO. INSTALLANDO, COPIANDO, UTILIZZANDO O ACCEDENDO AL SOFTWARE, L'UTENTE ACCETTA DI ESSERE LEGALMENTE VINCOLATO ALLE CONDIZIONI GENERALI DEL PRESENTE CONTRATTO. Se l'Utente non accetta di essere vincolato alle suddette condizioni generali, o se l'ente per conto del quale egli agisce non lo ha autorizzato ad accettarle, l'Utente non deve installare, copiare, utilizzare né accedere al Software e deve distruggere tutte le copie dello stesso in suo possesso.

Il presente CONTRATTO DI LICENZA DEL SOFTWARE (il presente “Contratto”) viene stipulato tra Intel Corporation, una società per azioni del Delaware (“Intel”), e l'Utente. A seconda della situazione di utilizzo, “Utente” si riferisce all'utilizzatore del Software, al suo datore di lavoro o a un altro ente per conto del quale agisca l'Utente. Se l'Utente accetta le condizioni generali del presente Contratto per conto di un'azienda o di un'altra persona giuridica, l'Utente dichiara e garantisce di avere l'autorità giuridica per vincolare al Contratto l'ente per il quale agisce; in tal caso, con il termine "Utente" si indicherà questo stesso ente. Nel presente Contratto si fa riferimento a Intel e all'Utente individualmente come a una “Parte”, collettivamente come alle “Parti”.

Le Parti, in virtù dei mutui accordi formalizzati con il presente Contratto e in cambio di altre valide contropartite, che esse riconoscono di aver ricevuto in misura sufficiente, e desiderando altresì essere legalmente vincolate, concordano quanto segue:

  1. SCOPO. L'Utente desidera ottenere e Intel desidera fornire all'Utente, ai sensi del presente Contratto, del Software destinato all'uso esclusivo dell'Utente, il quale intende con esso sviluppare e distribuire prodotti che integrino hardware e software Intel. “Software” si riferisce a determinati software o altri materiali, inclusi, in via non limitativa, componenti, sistemi operativi, interfacce di programmi applicativi, driver, supporti dati, documenti stampati o elettronici, nonché eventuali aggiornamenti, upgrade o release collegati con uno o più prodotti, software o servizi di Intel. “Prodotto Intel” si riferisce a un dispositivo che includa, incorpori o implementi uno o più prodotti, software o servizi di Intel.
  2. LICENZA LIMITATA. A condizione di osservare le condizioni generali del presente Contratto, Intel concede all'Utente una licenza limitata, non esclusiva, non trasferibile, revocabile, valida in tutti i paesi, e interamente pagata per la durata del Contratto stesso, senza il diritto di concederla in sublicenza e nell'ambito dei diritti d'autore di Intel (fatti salvi eventuali vincoli di licenza di terzi), allo scopo
    1. di preparare al proprio interno opere derivate dal Software (secondo la definizione data in 17 U.S.C. § 101) (“Derivati”), se fornite o rese disponibili da Intel sotto forma di codice sorgente, e di riprodurre il Software, inclusi i Derivati, in ciascun caso solamente a fini di valutazione, collaudo, convalida e sviluppo, internamente alla struttura dell'Utente, di Prodotti Intel e ai fini della loro manutenzione;
    2. di riprodurre, visualizzare ed eseguire in pubblico una rappresentazione del codice oggetto del Software, inclusi i Derivati dell'Utente, in ogni caso solo se integrata ed eseguita da un prodotto Intel, fatti salvi eventuali vincoli di licenza di terzi; e
    3. di distribuire una rappresentazione del codice oggetto del Software fornito da Intel, o di eventuali Derivati creati dall'Utente, esclusivamente se incorporata o pensata per l'esecuzione su un prodotto Intel e, se destinata a un utente finale, in forza di un contratto di licenza che contenga condizioni generali perlomeno altrettanto restrittive di quelle contenute nel Contratto di licenza del software Intel con l'utente finale, contenuto nell'Appendice A al presente Contratto.
    Qualora l'Utente non sia il produttore o fornitore finale di un Prodotto Intel che incorpori o sia pensato per incorporare il Software, l'Utente è autorizzato a trasferirne la copia da lui creata, inclusi eventuali Derivati (con la relativa documentazione per l'utente finale), al proprio OEM (Original Equipment Manufacturer) e ODM (Original Device Manufacturer), nonché ai propri distributori o partner per l'integrazione di sistemi (“Partner dell'Utente”), affinché lo utilizzino in conformità alle condizioni generali del presente Contratto, purché il Partner dell'Utente accetti di essere vincolato a tali condizioni e purché l'Utente conservi la piena responsabilità, nei confronti di Intel, delle azioni e omissioni compiute dai Partner dell'Utente.
  3. LIMITAZIONI DELLA LICENZA. Ogni diritto, titolo e interesse sul/nel Software e sulla/nella relativa documentazione è e resterà di proprietà esclusiva di Intel e dei suoi concessori di licenze o fornitori. A meno che ciò non sia espressamente consentito dal Contratto, l'Utente s'impegna a non compiere nessuna delle azioni indicate di seguito, e a non consentire a terzi di compierle:
    1. utilizzare, copiare, distribuire, vendere o mettere in vendita il Software o la relativa documentazione;
    2. modificare, adattare, ottimizzare, disassemblare, decompilare, decodificare, cambiare o creare opere derivate a partire dal Software, salvo ed esclusivamente per quanto specificamente sancito da obblighi di legge o da clausole di licenza di terzi riguardanti il Software;
    3. utilizzare o rendere disponibile il Software a terzi affinché lo utilizzino o ne fruiscano; oppure
    4. utilizzare il Software per propri prodotti diversi da quelli che includono i prodotti hardware, le piattaforme o i software Intel identificati nel Software stesso; oppure ancora
    5. pubblicare o fornire i risultati di test di benchmark o comparativi effettuati sul Software. L'Utente riconosce che un fondamento essenziale della transazione commerciale insita nel presente Contratto è costituito dal fatto che Intel non concede all'Utente alcuna licenza né alcun altro diritto, inclusi, in via non limitativa, brevetti, diritti d'autore, segreti commerciali, marchi di fabbrica, nomi commerciali, marchi di servizio, né altre licenze o diritti di proprietà intellettuale in relazione al Software e alla relativa documentazione, per implicazione, preclusione o altro, se non per le licenze espressamente concesse sopra. L'Utente riconosce che esistono utilizzi significativi del Software nella sua forma originale, non modificata e non combinata. Il Licenziatario non può rimuovere alcun avviso di copyright dal Software.
  4. LICENZA SUL FEEDBACK. Il presente Contratto non obbliga l'Utente a fornire a Intel materiali, informazioni, commenti, suggerimenti, i propri Derivati né altre comunicazioni relative alle caratteristiche, alle funzioni, alla performance o all'utilizzo del Software (“Feedback”). Laddove una qualunque parte del Software venga fornita o resa disponibile da Intel sotto forma di codice sorgente, e nella misura in cui l'Utente fornisca a Intel un Feedback in forma tangibile, l'Utente concede a Intel e alle sue affiliate una licenza non esclusiva, perpetua, con diritto di sublicenza, irrevocabile, valida in tutti i paesi, priva di royalty, interamente pagata e trasferibile, ai sensi e nel rispetto di tutti i diritti di proprietà intellettuale dell'Utente, siano essi acquisiti oppure no, per eseguire e mostrare in pubblico, riprodurre, utilizzare, fabbricare, far fabbricare, vendere, mettere in vendita, distribuire, importare, utilizzare per la creazione di opere derivate e sfruttare in altro modo ogni eventuale commento, suggerimento, descrizione, idea, Derivato dell'Utente o altro feedback relativo al Software che venga fornito dall'Utente o per suo conto.
  5. DICHIARAZIONE IN MERITO ALL'OPEN SOURCE. Il Software può includere Open Source Software (OSS) concesso in licenza ai sensi del(i) contratto(i) di licenza OSS indicato(i) nelle osservazioni relative all'OSS contenute nel(i) file del relativo codice sorgente o nella(e) intestazione(i) del(i) file fornita(e) o altrimenti collegata(e) con il Software. L'Utente, gli OEM, gli ODM, i clienti o i distributori non possono vincolare eventuali parti del Software sottoposte a proprietà riservata agli obblighi di licenze OSS, inclusa, in via non limitativa, la combinazione o distribuzione del Software con OSS secondo modalità che vincolino Intel, il Software o una qualunque sua parte agli obblighi di una licenza OSS. Nulla nel presente Contratto limita eventuali diritti ai sensi delle clausole di eventuali licenze OSS, né concede diritti che soppiantino tali clausole.
  6. SOFTWARE DI TERZE PARTI. Alcuni software di terze parti forniti con il Software o in esso contenuti possono essere utilizzati unicamente (a) ottenendo una licenza direttamente dal proprietario del software stesso, oppure (b) in combinazione con componenti hardware acquistati dal terzo in questione e (c) in osservanza di ulteriori limitazioni di licenza da parte del proprietario di tali software. L'eventuale elenco delle limitazioni dei fornitori terzi è contenuto in uno o più file di testo allegati al Software. L'Utente riconosce che Intel non gli fornisce alcuna licenza relativa al software di terze parti e, inoltre, che egli è tenuto a ottenere una valida licenza direttamente dal terzo in questione.
  7. RISERVATEZZA. Le condizioni generali del presente Contratto, le informazioni riservate oggetto di scambio e lo stesso Software sono soggetti alle condizioni generali di uno o più Accordi di segretezza (Non-Disclosure Agreements, NDA) o di uno o più Accordi di concessione in prova (detti di seguito collettivamente “NDA”), stipulati e in vigore tra Intel e l'Utente; in ogni caso, tali elementi sono soggetti a un grado di tutela non inferiore a quello che l'Utente applica alle proprie informazioni caratterizzate da un livello di sensibilità paragonabile. Se l'Utente desidera che un appaltatore svolga del lavoro per suo conto, e tale lavoro prevede l'accesso o l'utilizzo del Software, l'Utente deve far sottoscrivere all'appaltatore un accordo di riservatezza scritto che contenga condizioni generali per l'accesso o l'utilizzo del Software che siano non meno restrittive di quelle contenute nel presente Contratto, escludendo ogni diritto di distribuzione e utilizzo per qualunque altro scopo; l'Utente manterrà altresì la piena responsabilità, nei confronti di Intel, delle azioni e omissioni dei propri appaltatori. L'Utente non è autorizzato a utilizzare il nome di Intel in nessuna pubblicazione, pubblicità o altra comunicazione senza il preventivo consenso scritto di Intel.
  8. ASSENZA DI UN OBBLIGO; ASSENZA DI UN RAPPORTO DI AGENZIA. Intel può apportare modifiche al Software o ai prodotti citati nel presente Contratto in qualunque momento senza preavviso. In relazione al Software, Intel non ha alcun obbligo di assistenza, aggiornamento, formazione o sviluppo di nuove versioni né di concessione di licenza. Il presente Contratto non ha per scopo e non dà origine ad alcun rapporto di agenzia, franchising, partnership, joint-venture o di lavoro dipendente.
  9. ESCLUSIONE DI GARANZIE. IL SOFTWARE VIENE FORNITO “COME TALE” SENZA GARANZIE ESPLICITE O IMPLICITE DI ALCUN TIPO, COMPRESE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, DI NON VIOLAZIONE DI DIRITTI O DI IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO. Intel non garantisce né si assume alcuna responsabilità riguardo all'accuratezza o alla completezza di qualunque informazione, testo, elemento grafico, collegamento o altro elemento presente nel Software.
  10. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ. IN NESSUN CASO INTEL, LE SUE AFFILIATE, I SUOI CONCESSORI DI LICENZE O I SUOI FORNITORI (INCLUSI I RISPETTIVI AMMINISTRATORI, FUNZIONARI, DIPENDENTI E AGENTI) RISPONDERANNO DI DANNI DI QUALSIVOGLIA NATURA (INCLUSI, IN VIA NON LIMITATIVA, I DANNI DOVUTI A PERDITA DI PROFITTI, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ LAVORATIVA O PERDITA DI DATI) DERIVANTI DAL PRESENTE CONTRATTO O IN RELAZIONE A ESSO, INCLUSI I DANNI CAUSATI DALL'UTILIZZO O DALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE IL SOFTWARE, ANCHE NEL CASO IN CUI INTEL SIA STATA AVVERTITA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. ALCUNE GIURISDIZIONI VIETANO L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ PER LE GARANZIE IMPLICITE O PER I DANNI DIRETTI O ACCIDENTALI. PERTANTO, LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE IN PARTE NON ESSERE APPLICABILE ALL'UTENTE. IL SOFTWARE CONCESSO IN LICENZA IN BASE AL PRESENTE ATTO NON È PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN QUALSIASI SISTEMA MEDICO, DI SOPRAVVIVENZA O DI SOSTENTAMENTO, DI TRASPORTO, NUCLEARE O PER QUALSIASI ALTRA APPLICAZIONE MISSION CRITICAL IN CUI IL MALFUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE POTREBBE PROVOCARE LESIONI PERSONALI O DECESSO. POTREBBERO INOLTRE ESSERE PREVISTI ALTRI DIRITTI LEGALI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE. LA LIMITAZIONE DEI RIMEDI, L'ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ E LA RESPONSABILITÀ LIMITATA SONO ELEMENTI FONDAMENTALI AI FINI DEL RAPPORTO COMMERCIALE STABILITO TRA INTEL E IL LICENZIATARIO. L'UTENTE RICONOSCE CHE INTEL NON SAREBBE IN GRADO DI FORNIRE IL SOFTWARE SENZA TALI LIMITAZIONI. L'UTENTE RISARCIRÀ E RITERRÀ INTEL, LE SUE AFFILIATE, I SUOI CONCESSORI DI LICENZE E I SUOI FORNITORI (INCLUSI I RISPETTIVI AMMINISTRATORI, FUNZIONARI, DIPENDENTI E AGENTI) NON RESPONSABILI NEI CONFRONTI DI QUALSIASI RIVENDICAZIONE, RESPONSABILITÀ, PERDITA, COSTO, DANNO E SPESA (INCLUSE LE RAGIONEVOLI SPESE LEGALI) CHE POSSA EMERGERE, DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE, DALLA DISTRIBUZIONE DEL SOFTWARE E NEI CONFRONTI DI QUALSIASI RIVENDICAZIONE DI AFFIDABILITÀ DEL PRODOTTO, LESIONE PERSONALE O DECESSO ASSOCIATI A UN QUALSIASI UTILIZZO NON PREVISTO, ANCHE QUALORA IN TALE RIVENDICAZIONE SI SOSTENGA CHE INTEL, UNA SUA AFFILIATA, UN SUO CONCESSORE DI LICENZE O UN SUO FORNITORE ABBIANO AGITO IN MODO NEGLIGENTE NELLA PROGETTAZIONE O NELLA PRODUZIONE DEL SOFTWARE STESSO.
  11. RISOLUZIONE E SOPRAVVIVENZA DELLE CLAUSOLE. Intel avrà facoltà di risolvere il presente Contratto per qualunque motivo con un preavviso di trenta (30) giorni, oppure immediatamente qualora l'Utente o un soggetto agente per suo conto o dietro sue istruzioni violi una qualunque delle condizioni generali. Dopo la risoluzione, l'Utente dovrà distruggere immediatamente il Software, verificandone l'effettiva distruzione, oppure restituire tutte le copie a Intel (inviando a quest'ultima una certificazione che comprovi l'avvenuta distruzione o restituzione). Dopo la risoluzione del presente Contratto, tutte le licenze concesse all'Utente in forza dello stesso decadranno immediatamente. Tutte le clausole del presente Contratto, fatta eccezione per l'art. 2, sopravviveranno alla risoluzione.
  12. LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE. Il presente Contratto e ogni eventuale controversia da esso derivante o a esso collegata saranno regolati dalle leggi degli Stati Uniti e del Delaware, a prescindere da eventuali conflitti di principi di legge. Le Parti escludono l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni mobili (1980). I tribunali statali e federali del Delaware, Stati Uniti, avranno giurisdizione esclusiva su qualunque controversia derivante o collegata al presente Contratto. Le Parti accettano l'esercizio della giurisdizione personale e la sede di tali tribunali. Una Parte che ottenga una sentenza contro l'altra Parte nei tribunali indicati nel presente articolo avrà facoltà di dare esecuzione a tale sentenza in qualunque tribunale abbia giurisdizione sulle Parti.
  13. REGOLAMENTAZIONE E CONTROLLO DELLE ESPORTAZIONI. L'Utente accetta che né lui stesso né alcuna delle sue filiali potranno esportare/riesportare il Software, direttamente o indirettamente, in nessun paese per il quale il Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti o qualunque altra agenzia o dicastero del governo statunitense, oppure il governo del paese estero da cui viene effettuata la spedizione, esigano un permesso di esportazione o un'altra autorizzazione governativa, senza prima aver ottenuto tale permesso o autorizzazione. Nel caso in cui il Software venga esportato dagli Stati Uniti o riesportato a partire da un paese straniero dall'Utente o da una sua consociata, l'Utente dovrà garantire che la distribuzione e l'esportazione/riesportazione ovvero l'importazione del Software avvengano in ottemperanza a tutte le leggi, ai regolamenti, alle ordinanze e alle altre limitazioni previste dalle statunitensi Export Administration Regulations, nonché dalle norme del governo straniero pertinente.
  14. DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO. Il Software è un prodotto commerciale (secondo la definizione data in 48 C.F.R. 2.101) consistente in software commerciale per computer e nella relativa documentazione (nel senso con cui tali termini vengono utilizzati in 48 C.F.R. 12.212). In linea con 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R 227.7202-1 – 227.7202-4, l'Utente non fornirà il Software al governo degli Stati Uniti. Il produttore o il contraente è Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054.
  15. ASSEGNAZIONE. L'Utente non ha facoltà di cedere, demandare o trasferire il presente Contratto, la(e) licenza(e) concessa(e) né nessuno dei propri diritti o doveri ai sensi del Contratto stesso, e ciò espressamente, implicitamente, per applicazioni della legge o altro, e ogni tentativo di farlo senza il preventivo consenso scritto di Intel sarà nullo. Intel potrà cedere, demandare e trasferire il presente Contratto, con i relativi diritti e obblighi, a propria discrezione.
  16. INTEREZZA E SCINDIBILITÀ DEL CONTRATTO. Le condizioni generali del presente Contratto e l'eventuale NDA con Intel costituiscono l'intero contratto tra le Parti per quanto riguarda l'oggetto dello stesso, e incorporano e sostituiscono tutti i contratti, gli accordi, le negoziazioni e le trattative precedenti o contemporanee. Nessuna delle parti sarà vincolata da condizioni, definizioni, garanzie, accordi o dichiarazioni relative all'oggetto del Contratto se non per quanto espressamente previsto nello stesso. Nel caso in cui una disposizione del presente Contratto sia inapplicabile o nulla in forza di una pertinente legge o sentenza di tribunale, la sua inapplicabilità o nullità non renderà inapplicabile o nullo il Contratto nella sua interezza, ma tale disposizione verrà modificata e interpretata in modo da realizzare al meglio gli obiettivi di tale disposizione entro i limiti di legge.
  17. MANCATO ESERCIZIO. Qualora una delle Parti non esiga che l'altra Parte dia esecuzione a una qualunque disposizione del presente Contratto, resterà salvo il suo diritto di esigerlo in un qualunque momento in futuro; analogamente, la rinuncia a dare seguito a una violazione di una disposizione a opera di una delle Parti non costituirà rinuncia alla disposizione stessa.
  18. PRIVACY. I DIRITTI ALLA PRIVACY DELL'UTENTE SONO SANCITI DALL'INFORMATIVA SULLA PRIVACY DI INTEL, CHE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DEL PRESENTE CONTRATTO. PER CONOSCERE LE MODALITÀ DI RACCOLTA, UTILIZZO E CONDIVISIONE DEI DATI PERSONALI DA PARTE DI INTEL, CONSULTARE L'INFORMATIVA SULLA PRIVACY SUL SITO HTTP://WWW.INTEL.COM/PRIVACY.

APPENDICE A

CONTRATTO DI LICENZA DEL SOFTWARE INTEL CON L'UTENTE FINALE

IMPORTANTE - LEGGERE PRIMA DI COPIARE, INSTALLARE O UTILIZZARE.

IL SEGUENTE AVVISO O CLAUSOLE SOSTANZIALMENTE IDENTICHE, PER NATURA E SIGNIFICATO, DEVONO ESSERE RIPORTATI SULLA DOCUMENTAZIONE RELATIVA AL PRODOTTO INTEL NEL QUALE È INSTALLATO IL SOFTWARE. COME MINIMO, TALE AVVISO DEVE COMPARIRE NELLA GUIDA DELL'UTENTE DEL PRODOTTO. IL TERMINE “LICENZIATARIO” UTILIZZATO IN TALE TESTO È RIFERITO ALL'UTENTE FINALE DEL PRODOTTO.

LICENZA. Al Licenziatario viene concessa licenza, nell'ambito dei diritti d'autore di Intel, a riprodurre il Software di quest'ultima (detto, insieme con la relativa documentazione, il “Software”) unicamente in formato binario non modificato per il suo esclusivo uso personale e non commerciale, in combinazione con i prodotti Intel per i quali il Software sia stato fornito alle seguenti condizioni:

  1. Il Licenziatario non può divulgare, distribuire o trasferire nessuna parte del Software e accetta di impedire la copia non autorizzata dello stesso.
  2. Il Licenziatario non può decodificare, decompilare o disassemblare il Software.
  3. Il Licenziatario non può concedere in sublicenza il Software.
  4. Il Software potrebbe contenere il software e altri elementi la cui proprietà intellettuale è di fornitori terzi, alcuni dei quali potrebbero essere identificati e concessi in licenza conformemente a quanto indicato nell'allegato file "licenza.txt" o in un altro testo o file.
  5. Intel non ha l'obbligo di fornire supporto, assistenza tecnica o aggiornamenti per il Software.

PROPRIETÀ DEL SOFTWARE E COPYRIGHT. Tutte le copie del Software rimangono di proprietà di Intel o dei suoi concessori di licenze o fornitori. Il Software è protetto da copyright, dalle leggi degli Stati Uniti e di altre nazioni oltre che dalle disposizioni previste dai trattati internazionali. Il Licenziatario non è autorizzato a rimuovere dal Software gli avvisi sul copyright. Se non espressamente previsto dalle clausole precedenti, Intel non garantisce alcun diritto, esplicito o implicito, nell'ambito dei propri brevetti, diritti d'autore, marchi di fabbrica o altri diritti di proprietà intellettuale. Con il trasferimento della licenza termina anche il diritto del Licenziatario a utilizzare il Software.

ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ. Il Software viene fornito "COME TALE" senza garanzie di alcun tipo, ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE, IN VIA NON LIMITATIVA, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ. NÉ INTEL NÉ I SUOI CONCESSORI DI LICENZE O FORNITORI RISPONDERANNO DI EVENTUALI PERDITE DI PROFITTI O DI UTILIZZO, DI INTERRUZIONI DELL'ATTIVITÀ LAVORATIVA O DI DANNI INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O DIRETTI DI ALCUN TIPO, IN VIRTÙ DEL PRESENTE CONTRATTO O IN ALTRO MODO, ANCHE NEL CASO IN CUI INTEL SIA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.

LICENZA PER L'UTILIZZO DEI COMMENTI E SUGGERIMENTI. Il presente Contratto NON obbliga il Licenziatario a fornire a Intel commenti o suggerimenti riguardanti il Software. Tuttavia, qualora il Licenziatario fornisca a Intel commenti o suggerimenti per la modifica, la correzione, il miglioramento o il potenziamento (a) del Software o (b) dei prodotti o processi di Intel che interagiscono con il Software, il Licenziatario concede a Intel una licenza non esclusiva, valida in tutti paesi, perpetua, irrevocabile, trasferibile, priva di royalty, con diritto di sublicenza, nell'ambito dei diritti di proprietà intellettuale del Licenziatario stesso, a incorporare o a utilizzare altrimenti tali commenti e suggerimenti.

RISOLUZIONE DELLA LICENZA. Intel o il Licenziatario possono risolvere la presente licenza in qualsiasi momento, qualora il Licenziatario abbia violato una o più condizioni generali. Alla data di risoluzione, il Licenziatario dovrà distruggere immediatamente o restituire a Intel tutte le copie del Software.

BENEFICIARIO DI TERZE PARTI. Intel è un beneficiario previsto del Contratto di licenza con l'utente finale e detiene il diritto di applicarne tutti i termini.

DIRITTI LIMITATI APPLICABILI AGLI ENTI GOVERNATIVI STATUNITENSI. Il Software è un prodotto commerciale (secondo la definizione data in 48 C.F.R. 2.101) consistente in software commerciale per computer e nella relativa documentazione (nel senso con cui tali termini vengono utilizzati in 48 C.F.R. 12.212), in linea con 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R 227.7202-1 – 227.7202-4. Il Licenziatario accetta di non fornire il Software al governo degli Stati Uniti. Il produttore o il contraente è Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054.

LEGGI SULL'ESPORTAZIONE. Il Licenziatario accetta che né lui stesso né alcuna delle sue filiali potranno esportare/riesportare il Software, direttamente o indirettamente, in nessun paese per il quale il Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti o qualunque altra agenzia o dicastero del governo statunitense, oppure il governo del paese estero da cui viene effettuata la spedizione, esigano un permesso di esportazione o un'altra autorizzazione governativa, senza prima aver ottenuto tale permesso o autorizzazione. Nel caso in cui il Software venga esportato dagli Stati Uniti o riesportato a partire da un paese straniero dal Licenziatario, quest'ultimo dovrà garantire che la distribuzione e l'esportazione/riesportazione ovvero l'importazione del Software avvengano in ottemperanza a tutte le leggi, ai regolamenti, alle ordinanze e alle altre limitazioni previste dalle statunitensi Export Administration Regulations, nonché dalle norme del governo straniero pertinente.

LEGGI APPLICABILI. Il presente Contratto e ogni eventuale controversia da esso derivante o a esso collegata saranno regolati dalle leggi degli Stati Uniti e del Delaware, a prescindere da eventuali conflitti di principi di legge. Le Parti nel presente Contratto escludono l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni mobili (1980). I tribunali statali e federali del Delaware, Stati Uniti, avranno giurisdizione esclusiva su qualunque controversia derivante o collegata al presente Contratto. Le Parti accettano l'esercizio della giurisdizione personale e la sede di tali tribunali. Una Parte che ottenga una sentenza contro l'altra Parte nei tribunali indicati nel presente articolo avrà facoltà di dare esecuzione a tale sentenza in qualunque tribunale abbia giurisdizione sulle Parti.

Gli specifici diritti del Licenziatario possono variare da paese a paese.